免費論壇 繁體 | 簡體
Sclub交友聊天~加入聊天室當版主
分享
Board logo

標題: [自high] 四方回憶 中文歌詞 【全てわたしの言行です。】 [打印本頁]

作者: Smallcat    時間: 2022-10-28 22:27     標題: 四方回憶 中文歌詞 【全てわたしの言行です。】

[youtube]fKhWmDMg4M8[/youtube]

Vocal:筆墨クミ、三色れいか
全てわたしの言行です。

一直不可理喻的房屋裡
被自定義的寒冰砸開那裡
塑膠短棍輕鬆割開路徑
森林的小路現在也開始通向濕地

過了幾年,旁邊空地上帳篷支起
夢醒後結伴闖進廢棄的龐大城區的會議廳
歸途出現如影隨形的幽靈
又發現美輪美奐的浮游的生靈

不離不棄於,身旁的沉默的隨從
未發現誰在窗旁想
置我於死地

匆匆忙忙快步經過淡藍的天橋
走向還未荒廢的高樓方向
地下室莫名其妙地建立了隧道
或許通往案牘的檸檬樹旁

拍出第一張照片的痕跡
被失義的蓖麻污染的島嶼
膽大心細的一人走過去
至此昨天的今天的再不是同一具

過了幾月,映照的幻想突然死亡
未知的東方天空的遠邊閃耀星辰朧月之光
突然插入難以置信的虛假
使毫不留情的火種起源更縹緲

回憶再遺忘,無論誰都不可想像
平靜的水電站前那
出現的麻藥

一心不亂拿起火碱將自己焚燒
創建難以完全命名的數量
光照下產生恰好不足量的氯仿
於是今天明天便開始斷章

一心不亂拿起火碱將自己焚燒
創建難以完全命名的數量
光照下產生恰好不足量的氯仿
於是今天明天便開始斷章

(重複上面段落)
作者: 冰冰丿    時間: 2022-11-14 23:55

有些台詞的中文用法很奇怪
但仔細想想日文界偎曲也是差不多
就覺得好像也是理所當然
到底是怎麼辦到的呢
作者: Smallcat    時間: 2023-9-30 00:02

[youtube]XDQ9ZZRCRrc[/youtube]

四方回忆(old ver.)
全てわたしの言行です。

三色あやか:
一直都去的小路旁,
從未見過的平房置於懸崖下,
那是從未有人來的地方,
緩緩的走向了遠方那平原邊境下。

來到後發現大門被牢牢地閉上啦,
便翻窗進來首先便是看看這內部的結構啊,
那是通往二樓的樓梯呀,
好奇心使我試著走上去看一下。

突然從樓上,傳來下樓的聲響,
仔細一看那竟然是
黑! 色! 的! 長! 矛!

非常慌張衝向陽台跳出了這間房,
呀這天空開始下起了雪花
原路返回時候聽見不斷的聲響
摔倒在顏料般綠的草坪上。

一直都去的小路旁,
從未見過的平房置於懸崖下,
那是從未有人來過的地方,
過去式發現房子貼上了許多封條。

撕開了封條繼續翻窗走到了那,
到達了這房子位於樓梯口另一側的地方啊,
這些裝潢令人感到美好,
但牆上奇怪的壁畫卻使我害怕。

走進壁畫前,難以理解的字樣,
意識突然感到恐慌!

三色れいか:
你說什麼啊?
那是什麼啊?
以前那裡有......懸崖下有那房子嗎?
誒誒......你不是去過嗎?
但還挺在意的總之還是去看看吧......
這間平房明明以前根本不存在啊,
估計以前有人住在這裡......啊真是奇怪又遺憾啊,
那牆上掛著的掛畫還挺漂亮,
上面還有銀光......那是支長矛啊!
別在那裡啊! 還未說出示險的話,
長矛突然墜落下她......
頃! 刻! 間! 死! 亡! [Mosaic]

非常慌張衝向陽台跳出了這間房,
呀這天空開始下起了雨花
原路奔回時候聽見不斷的雷響
摔倒在材料般白的雪地上。

[x4]




歡迎光臨 小貓貓大聯盟!幻與想的境界\(0w0)/ (http://smallcat.utmall.com/) Powered by Discuz! 7.2